かつて世界中のゲストハウスに置いてあった、旅人たちの手書きのノート。イスタンブールと南米をつないだのは、『北京のヨーコ』だった。
旅の本を読んでいると、居ても立ってもいられなくなることがあります。
バックパッカーが書いたものだったり、旅人の生々しい感情や手触りが伝わってくるものだと、なおのこと。
先日ふらりと入ったカフェに旅の本がたくさん置いてあって、しかも情報ノートまであったのです。
情報ノートを知っていますか。
バックパッカーが集うようなゲストハウスに置いてあった、旅人たちの手書きのノートです。
海外のゲストハウスはオーナーへのメッセージを書くのが普通でしたが、いわゆる「日本人宿」では独特の進化(?)を遂げて、とても密度の濃い情報が書かれていました。
ふらりと入ったカフェで見つけた、旅の情報ノート
おすすめの食堂、安い移動手段、危険な地域の情報。旅人が書き残した口コミが、次の旅人に手渡されていく。
SNSもGoogleマップもない時代の、旅のインフラでした。
ときには特定の旅人へのメッセージが書かれていて、もし出会ったら伝えてください、という伝言板代わりになっていたことも。
かつて私は北京に住み、そこを拠点に世界を旅していました。
各地の情報ノートに「北京のヨーコ」と記名して、旅情報を書き残していたのです。
東南アジア、ヨーロッパ、南米あたりの日本人宿でよく書いていました。
あるとき、イスタンブールの安宿で私が書いた情報を読んだ旅人と、南米で偶然出会いました。
「あなたが『北京のヨーコ』ですか!」
情報ノートが、海を超えて縁をつなげてくれました。
カフェで久しぶりに情報ノートを手に取って、泥臭い旅への情熱が、フツフツと沸き起こっています。
旅はどんどんアップデートされて便利になっていきます。もちろんそれがいいに決まっています。
それにしても、ネットやスマホやSNSがない時代、口コミやアナログな手法だけを頼りに、よく旅していたものだと思いますし、だからこそ偶然の産物のような旅もできていたと思います。
イスタンブールの安宿は10年以上前に閉めてしまったようです。
あのときの情報ノートはもう残っていないのかな。
当時「北京のヨーコ」は何を書き残していたのでしょう。